Prevod od "želiš vratiti" do Brazilski PT


Kako koristiti "želiš vratiti" u rečenicama:

Ali zašto se želiš vratiti roditeljima?
Ainda não entendo. Por que quer voltar a morar com seus pais?
Zašto se želiš vratiti u tu kenjaru?
Paquistão? Por que quer voltar àquele buraco?
I ne dolazi mi ovdje veèeras plaèuæi... kako se želiš vratiti.
Oh! E não venha chorando à noite, tentando voltar.
A ti, dete moje, hoæeš li ostati u kraljevom pokuæstvu, ili se želiš vratiti u Gilead sa svojim ocem Ahavom?
E você, criança, continuará na família real ou retornará a GiIeab com seu pai, Ahab?
Ako se želiš vratiti svojemu èedu, doæi æeš.
Se você quer recuperar sua Pod, você tem que se unir a nós.
Samo se želiš vratiti i vidjeti ima li nešto grozno u cijevi.
Você quer voltar lá e xeretar no fundo... daquele cano.
Mislio sam da želiš vratiti moæ narodu.
Você queria devolver o poder ao povo.
Zašto se želiš vratiti neèemu što ne želiš?
então porque quer voltar pra algo que você não quer?
Možda imaš gomilu stvari koje želiš vratiti i jedva cekaš da ti kažem da je to u redu.
Sim mas, talvez morra por devolvê-lo e não faz isso para que tudo fique bem.
Znaš, ta druga realnost kojoj se želiš vratiti...
Você sabe, esta outra realidade que você está tão ansioso pra voltar?
Firmu, koju mi oèigledno ne želiš vratiti.
A empresa, que aparentemente você não quer me dar.
Zašto želiš vratiti nazad ovo Hollywoodsko sranje po trilijunski put?
Por que quer reciclar essa porcaria de Hollywood pela milésima vez?
Ako se želiš vratiti kuæi, možemo ti pomoæi.
Se quiser voltar para casa, podemos ajudar.
Siguran sam da se želiš vratiti na zabavu
Tenho certeza que quer voltar para a festa, então...
Ako se želiš vratiti na moj dvor, Neruse, morat æeš se dokazati.
Se quiser voltar, terá que se provar para mim.
Ali znam da ima puno stvari kojima se želiš vratiti.
Mas sei que tens imensas coisas que queres retomar.
Siguran si da se ne želiš vratiti u moju hotelsku sobu?
Tem certeza que não quer vir comigo para o meu quarto de hotel?
Ako je tako lako, onda ti reci Turku da se želiš vratiti na posao.
Então, é tão fácil quanto é você falar ao Turk que quer voltar a trabalhar.
Želiš vratiti tog tipa u red?
Quer que ele ande na linha novamente?
Kada si htio prekinuti sa sviranjem èela... i kada si rekao da se želiš vratiti natrag na selo...
Quando você quis largar o violoncelo... e quando disse que queria voltar para cá...
Možda želiš vratiti vrijeme od kada si propiso ljek koji je ubio tvog prijatelja.
Talvez queira voltar o relógio para a época em que receitou o medicamento que matou seu amigo.
Da li se želiš vratiti u školu?
Não te dá vontade de voltar à escola?
Znam da se želiš vratiti na svoj stari posao.
Sei que quer seu trabalho antigo. Compreendo isso.
Hoæu reæi, zar se ne želiš vratiti kuæi?
Você não quer voltar para casa?
Osim ako se ne želiš vratiti u zatvor.
A menos que queira voltar à prisão.
Hej, špijunka Harriet, prije nego postaneš puna sebe, možda se želiš vratiti na osnove biologije.
Harriet, a espiã, antes de ficar cheio de si, talvez queira voltar pra Introdução à Biologia.
Ne shvaæam, mislio sam da se želiš vratiti.
Não entendi. Pensei que queria voltar.
Vjerujem da se želiš vratiti djeci.
Suponho que quero voltar para as crianças.
Ne znam kome želiš vratiti... samo nemoj reèi da je to zbog integriteta ili pravde.
Não sei de quem você tenta se vingar, mas não diga que é por integridade ou justiça.
Osim ako se ne želiš vratiti u sanduk.
A empregada, a menos que você queira ir de volta para caixa.
Ako se želiš vratiti u navijaèice, želim da maturiraš do kraja godine.
Se quiser voltar para as Cheerios, quero que se forme no final do ano.
Pretpostavljam da se nestrpljivo želiš vratiti na posao.
Acho que você está ansiosa para voltar ao trabalho.
Sada želiš vratiti na svoje mjesto ili ne?
Você quer ir para sua casa ou não?
Gle, znam da se želiš vratiti u stanicu, ali prije toga, ima nešto što ti želim dati.
Sei que quer voltar logo ao Distrito, mas antes de ir, tem uma coisa que eu quero te entregar.
Ako je ovo zbog Anite, ako je želiš vratiti, uèini to drukèije, stari.
Se tem a ver com a Anita, tentar tê-la de volta, sei lá... tenta outra coisa, cara.
Upravo si napustila kuæu i sad se želiš vratiti?
Acabou de vir de lá e quer voltar?
Pitali su me da li se želiš vratiti tamo.
Me perguntaram se você quer voltar lá.
Zašto se želiš vratiti? -Nisam imala izbora.
Diga-me, por que decidiu que quer voltar agora, do nada?
Ako se želiš vratiti belcima, niko te neæe zaustaviti.
Se quiser voltar para os brancos, ninguém vai te impedir.
1.2567200660706s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?